Christian
Wiman is Professor of the Practice of Religion and Literature at the Yale
Institute of Sacred Music. A few years ago he was diagnosed with an incurable
blood disease, underwent a bone marrow transplant, and through days of treatment
and a measure of recovery wrestled with a fundamental question, expressed in a
2012 interview: "What might it mean for your life--and for your death--to
acknowledge the insistent, persistent call of God? … My work--prose and
poetry--is still full of anguish and even unbelief, but I hope it's also much
more open to simple joy."
It is the
season of joy, but "what might that one word, in these wild times,
mean?" That question appears in an extraordinary introduction to a poetry
anthology, edited by Wiman, that attempts not to define but to inhabit its
subject.
"Joy:
100 Poems" ($25 in hardcover from Yale University Press) "is aimed
against whatever glitch in us or whim of God has made our most transcendent
moment resistant to description. … The great Israeli poet Yehuda Amichai once wondered
why it is that we have such various and discriminating language for our pains
but become such hapless generalizers for our joys."
Wiman's essay
drives the reader beyond the safe bounds of mere happiness. Joy "is a
homesickness for a home you were not aware of having." Richard Wilbur
knows: "Joy's trick is to supply/ Dry lips with what can cool and slake,/
Leaving them dumbstruck also with an ache/ Nothing can satisfy."
"But,"
Wiman writes, "there's no forcing it. Clamoring after joy leads only to
fevered simulacra, … the collective swells of manipulative religion, the
manufactured euphoria of drugs. … So what does one do with this moment of
timelessness when one is back in time?"
The answer
comes from experiencing the poems, mostly from our own time, whose diverse
voices are sometimes hard, profane (there's an ode to urination), but also comprehending
something about our lives that can't be said flat out.
It's like,
writes Lisel Mueller, the sadness that comes when we are transported by music. "Joy,
joy, the sopranos sing,/ reaching for the shimmering notes/ while our eyes fill
with tears."
No comments:
Post a Comment